English
|
正體中文
| 简体中文 |
全文笔数/总笔数 : 64178/96951 (66%)
造访人次 : 10661132 在线人数 : 19384
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围
全部機構典藏
外國語文學院
西班牙語文學系暨研究所
--會議論文
查询小技巧:
您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
进阶搜寻
主页
‧
登入
‧
上传
‧
说明
‧
关于機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
西班牙語文學系暨研究所
>
會議論文
>
依题名浏览
依日期浏览
依作者浏览
数据加载中.....
邻近类别
期刊論文
[
204
/308]
專書
[
77
/118]
專書之單篇
[
67
/101]
研究報告
[
12
/46]
學位論文
[
50
/50]
視聽著作
[
1
/1]
其他
[
0
/1]
类别统计
近3年内发表的文件: 9(1.83%)
含全文笔数: 165(33.54%)
文件下载次数统计
下载大于0次: 165(100.00%)
下载大于10次: 162(98.18%)
全文下载总次数: 56481(26.68%)
最后更新时间: 2025-06-02 05:55
上传排行
数据加载中.....
下载排行
数据加载中.....
最近上传
La enseñanza de las variedades del ...
A Comprehensive Exploration of Poly...
Review to presentation
Una teoría caológica de los géneros...
Las creencias de los alumnos taiwan...
The Way of Life: The Relation Betwe...
Las piedras en «Cien sonetos de amo...
現代作家的古典特色:論聶魯達的情詩與佩脫拉克主義元素
El símil como estrategia retórica p...
Inteligencia artificial y enseñanza...
跳至:
[
中文
] [
数字0-9
] [
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
]
请输入前几个字:
显示项目201-225 / 492. (共20页)
<<
<
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
>
>>
每页显示[
10
|
25
|
50
]项目
日期
题名
作者
2005-02
La traducción de las novelas extranjeras como motor de cambio en el panorama literario novelístico en China a finales del siglo XIX y a principios del XX
戴毓芬
2010-05
La traducción desde la optica de la Teoría de la recepción (reader-response)
戴毓芬
2007-03
La traducción en vísperas de la transición del ámbito literario-lingüístico en la China a finales del siglo XIX y principios de XX
戴毓芬
2011-02
La traducción literal del escritor Lu Xun (1881-1936) como impulso a la nueva literatura y la lengua vernácula (baihua) en China
戴毓芬
2008-05
La transferencia cultural y intertextualidad en las poesías de Li Po (Li Bai)
Tai, Yu-fen
;
Tai, Yu-fen
2006-07
La trasce ndencia de la virtualización del material didáctico de E/LE : Presentación del sitio web ¨MULTI¨ de Tamkang
裴兆璞
;
Pei, Chau-pu
2002-05-18
La trascendencia de la globalización y el E/LE: Unas reflexiones empíriacas sobre el auge del anglicismo
Pei, David Chau-pu
2004-07
La trascendencia de la TIC dentro y fuera de las aulas de E/LE: Introducción a la webplataforma de ayuda digital de Tamkang
裴兆璞
;
Pei, Chau-pu
2008-05
La trascendencia de los recursos didácticos disponibles en línea: el caso de los OCW
Pei, Chau-pu
;
裴兆璞
;
Pei, Chau-pu
2008-05
La trasferencia cultural y intertextualidad en las poesías de Li Po
戴毓芬
1992-01-08
La vegetacion en la obra poesica de Gongora
吳寬
;
Wu, Kuan
2015-06-01
La versión en español de Rana de Mo Yan y el proceso de traducción
Liu, 劉莉美=Li Mei Liu
1997-10-20
La visión mítica y apocalíptica de Viento fuerte
陳小雀
2006-06-30
Las colocaciones en la enseñanza del español de los negocios
Fernando Darío González Grueso
2024-05-10
Las creencias de los alumnos taiwaneses de español sobre el uso de la inteligencia artificial en la traducción.
羅雅芳
2015-11-16
Las notas de edición en las traducciones al chino de Don Quijote
劉莉美
2024-07-16
Las piedras en «Cien sonetos de amor» de Pablo Neruda: desde material natural hasta símbolos amorosos
李文進
2006-11
Las referencias a la Republica de China en la obra del pensador peruano Juan Carlos Mariategui
白方濟
1998-01
Las relaciones entre la Republica de China y Latinoamerica
Chen, Yea-hong
2019-11-15
Las supersticiones en Taiwán: análisis sociocultural
Grueso, Fernando Darío González
2017-11-07
Las viñetas como instrumento para promover la comprensión lectora en español como lengua extranjera
何萬儀
2007-06
Latin America in the Foreign Relations of Taiwan
白方濟
2006-05
Latin America in the international relations of China and Taiwan
白方濟
2004-12
Latin America in the Relations between the Two Sides of the Straits
白方濟
2012-11-08
Latin American Neopopulism Challenge to Liberal Democracy and Economic Freedom
白方濟
显示项目201-225 / 492. (共20页)
<<
<
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
>
>>
每页显示[
10
|
25
|
50
]项目
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回馈