English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 64178/96951 (66%)
造访人次 : 10661138      在线人数 : 19390
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    期刊論文 [204/308]
    專書 [77/118]
    專書之單篇 [67/101]
    研究報告 [12/46]
    學位論文 [50/50]
    視聽著作 [1/1]
    其他 [0/1]

    类别统计

    近3年内发表的文件: 9(1.83%)
    含全文笔数: 165(33.54%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次: 165(100.00%)
    下载大于10次: 162(98.18%)
    全文下载总次数: 56481(26.68%)

    最后更新时间: 2025-06-02 05:55


    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [数字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    请输入前几个字:   

    显示项目76-100 / 492. (共20页)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2016-05-13 El grado de dificultad gramatical en los niveles A1 y A2 de la lengua china y su programación didáctica para los hispanohablantes 劉莉美; 吳俊賢
    2012-06 El humor y el pensamiento: Análisis comparativo de chistes espa oles y chinos 何萬儀
    2016-05-13 El ideario político de Miguel de Cervantes Saavedra en su entremés "La elección de los alcaldes de Daganzo". Quaedam numquam mutant Grueso, Fernando Darío González; 孔方明
    2003 EL Idioma de la crisis Hui, Juan-hung; 熊建成;
    1997-12-04 El interes de la Republica de China en Taiwan el Mercosur 陳雅鴻
    2022-07-04 El manuscrito Dictionario Hispanico Sinicum 劉莉美
    2010-08 El Museo del Prado como culturema en la novela La tabla de Flandes de Arturo Pérez-Reverte, y su traducción al chino 戴毓芬
    2008-07-04 El nuberu y su vinculación con el metal Fernando Darío González Grueso
    2005-03 El parentesis en la primera parte del Quijote 吳寬; Wu, Kuan
    2011-01 El poder evocador del sinograma y su posible incidencia en la adquisición y en el aprendizaje de los estudiantes sinófonos de E/LE 葉汐帆; Rachid Lamarti;
    2005-12 El Principe Satni del Imperio Egipcio y Don Quijote del Imperio Espanol, 2.500 anos entre dos grandes heroes visionarios 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2019-01-23 El prólogo de la traducción de La esclavitud femenina de Emilia Pardo Bazán Tai, Yu-fen
    2000-07 El proyecto intelectual de C&eacute;sar Vallejo 陳小雀
    2005-09-27 El simbolismo indumentario de la China Poblana en el alma nacional mexicana 陳小雀; Chen, Hsiao-chuan
    2024-05-10 El símil como estrategia retórica para describir lo insólito. Paragón entre la fauna fantástica del Shanhai Jing (山海經) y la de los bestiarios europeos medievales PASTOR, RACHID LAMARTI
    2007-07-05 El subtitulado de vídeos en las clases de ELE Pena, José Miguel Blanco
    2016-05-13 El tratamiento del color rojo de Wei Cheng y su traducción 張芸綺
    2006-02 El uso de blog y la divulgacion de la cultura hispanica 林禹洪
    2010-08 El Uso De La Internet En La Enseñanza De Interpretación Y Traducción: Una Experiencia Estisiantil 閻艾琳; Yen, Ailin;
    2002-06 El uso de las canciones en la enseñanza del español 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    2003 El uso de los filmes en la ensenanza del espanol como lengua extranjera Perez Exposito, Francisco-luis; 白方濟;
    2004-05 El uso de traductores automáticos de la Red en la enseñanza de ELE: Posibilidades y limitaciones actuales 白士清
    2003-04 El uso de 《Como》en agua para Chocolate clases de lengua y cultura hispánicas 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    2005-04 El uso del español en la publicidad 張茂椿
    2010-08 El valor agregado de los términos comerciales hispanizantesen el aula de ELE Chang, Mauh-tsun

    显示项目76-100 / 492. (共20页)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈