淡江大學機構典藏:
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 62805/95882 (66%)
造访人次 : 3880925      在线人数 : 295
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    會議論文 [165/483]
    專書 [77/116]
    專書之單篇 [66/99]
    研究報告 [12/46]
    學位論文 [50/50]
    視聽著作 [1/1]
    其他 [0/1]

    类别统计

    近3年内发表的文件: 12(3.93%)
    含全文笔数: 198(64.92%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次: 198(100.00%)
    下载大于10次: 194(97.98%)
    全文下载总次数: 57444(33.12%)

    最后更新时间: 2024-04-16 12:51


    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed
    跳至:
    或输入年份:
    由新到旧排序 由最旧的开始

    显示项目1-25 / 305. (共13页)
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2024-02-15 La revisión sistemática como metodología para la investigación en E/LE Pena, José Miguel Blanco
    2023-12-31 Planteamientos, avances y conclusiones relevantes para el ámbito e/le en las obras colectivas clave sobre el alumnado chino 白士清
    2023-11-16 la intertextualidad de Cartas Póstumas desde Montmartre en la traducción española Tai, 戴毓芬 Yu-fen
    2023-09-05 Enseñanza de español a sinohablantes como especialidad: Origen, hitos y bases conceptuales 白士清
    2023-09 「 遠 磨 協 同 共學 」 與「華語教學實習」 學習成效 劉莉美; 劉玉儀
    2023-08-15 La pintura taiwanesa durante la colonización japonesa (1985-1945) 林惠瑛
    2023-08-11 Adquisición de la consonante obstruyente oclusiva sorda / p/ en posición implosiva por alumnos de ELE sinohablantes 白士清
    2023-06 標點符號:聖經文本的黃燈—以«以弗所書» 1:3-14 為例 何萬儀
    2022-12-21 Innovación en entornos educativos sinohablantes: una investigación-acción en un aula de Composición Escrita en Taiwán 白士清, José Miguel Blanco Pena
    2022-12-15 標點符號與連接詞交互作用對文義詮釋的影響 HER, Wan-I
    2022-12 Locuciones Nominales Constituidas por Nombres y Adjetivos Aspectuales en Chino Mandarín y Español 劉珍綾
    2022-01-26 死都要吃:與魔鬼的美食交易——《極樂饗宴》導讀 李文進
    2021-06-01 譯序中的女性意識:以艾蜜莉雅・帕爾多・巴薩 (Emilia Pardo Bazán)翻譯La esclavitud femenina《婦女的屈從》作品為例 戴毓芬; Tai, Yu-fen
    2021-02-27 On ancient vs. modern, eastern vs. western, contributions to text coherence theory Pena, José Miguel Blanco
    2020-10 Translation Theories and the Strategy of Interpretation in the Chinese Translation of José Martí's Ismaelillo Soang, Lih-Lirng
    2020-07-30 La traducción de filosofía china en España: estado de la cuestión 張芸綺
    2020-07-10 Disquisiciones e impertinencias varias (Segunda serie) Ramos, Jose
    2020-07-05 Uso de las TIC y responsabilidad ética del profesorado en la enseñanza de español en contextos sinohablantes Pena, José Miguel Blanco
    2020-06-01 Enseñanza de escritura a través del análisis del discurso HER, Wan-I
    2020-06 馬尼拉閩南語文獻《西班牙—華語辭典》 與西班牙傳教士高母羡 劉莉美
    2020-05-16 Complejidad del uso lingüístico: ensenar una gramática asistida por la Pragmática HER, Wan-I
    2020-03-20 Estudio sobre la progresion tematica 張茂椿
    2019-12 Estudio contrastivo del chino mandarín y el español:aspecto léxico de realizaciones y delimitación 劉珍綾
    2019-11 La revista de arte Goya. Una fuente importante para la enseñanza del arte español 林惠瑛
    2019-09-23 Análisis del estilo de dos traducciones: la versión inglesa y la española de la obra 傾城之戀 ('Qing cheng zhi lian'), de Eileen Chang 張芸綺

    显示项目1-25 / 305. (共13页)
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈