淡江大學機構典藏:
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 64180/96952 (66%)
造访人次 : 11314942      在线人数 : 7926
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    會議論文 [164/490]
    專書 [77/118]
    專書之單篇 [67/101]
    研究報告 [12/46]
    學位論文 [50/50]
    視聽著作 [1/1]
    其他 [0/1]

    类别统计

    近3年内发表的文件: 11(3.57%)
    含全文笔数: 204(66.23%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次: 204(100.00%)
    下载大于10次: 203(99.51%)
    全文下载总次数: 71186(33.60%)

    最后更新时间: 2025-06-03 19:11


    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [数字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    请输入前几个字:   

    显示项目121-130 / 308. (共31页)
    << < 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2001-12 Jose Angel Valente (1929-2000). Antologia esencial. A modo de tardio homenaje 羅幕斯
    2007-07 Jose Angel Valente y la poesia del conocimiento 羅幕斯
    2008-11 Juan Gelman, poeta del exilio 羅幕斯
    1997-06-01 La Abstraccion: Un Signo De La Modernidad En El Arte Contemporaneo 林盛彬; Lin, Sheng Bin
    2000-03 La ansiedad de la paternidad literaria en Niebla de Miguel de Unamuno Soang, Lih-lirng
    2008-02-01 La aparición del español en la publicidad taiwanesa: La aplicación del código mezclado 張茂椿; Chang, Mauh-tsun
    2007-07 La aplicación del websitio“MULTI”: un ejemplo del efecto multiplicador positivo de los entornos virtuales 裴兆璞; Pei, David Chau-pu
    2018-06-18 La búsqueda de correspondencias chinas a los refranes españoles en el Refranero multilingüe (Centro Virtual Cervantes) 劉莉美; Li Mei Liu Liu
    2017-06 La caída del imperio de la mente Fernando Darío González Grueso
    2015-12 La composición morfológica del chino mandarín y el español 劉珍綾

    显示项目121-130 / 308. (共31页)
    << < 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈