English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 64178/96951 (66%)
造訪人次 : 9594538 線上人數 : 18615
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
外國語文學院
德國語文學系
--會議論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
德國語文學系
>
會議論文
>
依題名瀏覽
依日期瀏覽
依作者瀏覽
資料載入中.....
鄰近類別
期刊論文
[
124
/177]
專書
[
72
/113]
專書之單篇
[
5
/16]
研究報告
[
0
/6]
學位論文
[
1
/1]
專利
[
0
/1]
視聽著作
[
3
/4]
其他
[
0
/6]
類別統計
近3年內發表的文件: 11(5.67%)
含全文筆數: 72(37.11%)
文件下載次數統計
下載大於0次: 72(100.00%)
下載大於10次: 72(100.00%)
檔案下載總次數: 29589(25.59%)
最後更新時間: 2025-05-30 12:34
上傳排行
資料載入中.....
下載排行
資料載入中.....
最近上傳
疫後「健康」的轉變。以德國作家尤麗‧策小說《過度纖細的身體》為例
The Europeanisation of the EU’s For...
Exploring the Germany-Taiwan-China ...
Exploring Shifts in the China-ASEAN...
論歐洲安全暨合作組織之爭端解決機制──解決衝突的有效手段,抑或僅供參考...
Linguistik und DaF
Von Leibniz zur Linguistik im Deuts...
Schopenhauers blinder Wille, Spengl...
„ … nothing but a miserable pilgrim...
Didaktik des DaF Unterrichts im Zei...
跳至:
[
中文
] [
數字0-9
] [
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
]
請輸入前幾個字:
顯示項目101-150 / 194. (共4頁)
<<
<
1
2
3
4
>
>>
每頁顯示[
10
|
25
|
50
]項目
日期
題名
作者
2005-04
ueber Gewalt. Ein interdisziplinaerer Grenzgang
書保嘉
2009-10-31
Vergleich ausgewählter grammatischer Kategorien beim Nomen und Verb im Chinesischen und Deutschen
賴麗琇
;
Lai, Li-show
1998-11-01
Volatility, culture, violence
狄殷豪
;
Duessel, Reinhard
2023-08-29
Von Leibniz zur Linguistik im Deutschunterricht
Steidele, Holger
2016-08-24
Wider den Zeitgeist-Plaedoyer fuer genuin germanistische Forschungs-und Lehrinhalte im Fachbereich Germanistik in zielsprachenfernen Laendern
Steidele, Holger
2017-10-28
Wie „christlich“ gefärbt sind Richard Wilhelms Übersetzungen klassischer chinesischer Werke?
孫敏學
2007-10
Wissen als Ressource und Produkt:
über Wissenstransfer und Transferwissenschaft
羅瀾
2007-01
Workshop-Lehrwerk Studio d新教材評估
張秀娟
2005-11
Write Didactics-Write Process-Writing Skills
羅瀾
2018-11-28
Ziele und Probleme des deutschen Kolonialschulwesens in China, 1898-1914
Schoen, Michael
1999-05
Zweimal Turandot: Turandot, Prinzessin von China. Ein tragikomisches M�rchen nach Gozzi von Schiller und Turandot oder Der Kongre� der Wei�w�scher von Brecht
郭名鳳
2014-11-22
Zwischen Beschleunigung, Entfremdung, Zerstreuung und Verdummung – Zur Rolle ungünstiger Einflussfaktoren der modernen Welt auf den Fremdsprachenunterricht oder: Wie man diese Faktoren nutzen kann und sollte
施侯格
1996-05-25
中華民國各大學德語教學現況
郭名鳳
1997-04-19
二十世界德語文學中的中國
郭名鳳
1996
人名地名的翻譯
陶緯
2018-04-28
以格哈特。霍普特曼的中篇小說“鐵道守護員提爾”為例,看19世紀德國工業發展時期小人物的處境
口頭發表
2019-05-18
典型的XX人:談文化刻板印象
吳萬寶
2012-06-02
口譯裡的文化背景及語言掌握
賴麗琇
2009-10-31
台灣德語教學與德國的交流概況
賴麗琇
;
Lai, Li-show
2006-10-22
台灣德語教師培訓的困境與展望
賴麗琇
2005-04-02
台灣教育體制現代化
林郁嫺, LIN YU-HSIEN
2006-10-21
台灣的德語教材編纂
賴麗琇
1999-05
台灣讀者對歌德的認識
賴麗琇
2010-06-04
史篤姆和沈從文作品的比較
賴麗琇
;
Lai, Li-show
;
王麗華
2003
四七文學社的社會功能
蕭時雄
;
蕭時雄
2009-05
城市光影:二十一世紀初期的電影都市“柏林“和“台北“
張秀娟
2003
基礎德語詞彙的教與學
陶緯
;
陶緯
2018-05-18
多視角的認知翻譯研究:結合Translog II與問卷調查探討德文系學生的翻譯策略
顏徽玲
2007-11
學生和行動導向的德語文學教學
魏榮治
2015-11-21
對台灣的“德國文學史”教學想法與新嘗試
輔仁大學會議論文
2015-11-21
對台灣的『德國文學史』教學想法及新嘗試
鄭慧君
1997
布雷希特「中國長城」-劇中的中國意象
陶緯
1994-10
從中德語文的差異探討中國籍學生學習德文的困難點
賴麗琇
2011-10-27
從德語教學談跨文化能力的培養
賴麗琇
;
Lai, Li-show
1998-09-12
從文化差異談學習德語的干擾
賴麗琇
2006-04-08
從赫德琳的賦 „和平“ 來解析和平的觀念。
林郁嫺, LIN YU-HSIEN
2000-10-21
從通識教育中第二外語教學、教材認識德國
賴麗琇
;
Lai, Li-show
1996-11-22
微型小說的組架構-以德國為例
郭名鳳
2012-06-14
「德國文化史」教學之管窺—兼談跨文化溝通
賴麗琇
2003
「德國文學」教學之管窺--兼談跨文化溝通
賴麗琇
;
賴麗琇
1999-05
德國流亡文藝在中國
梁景峰
2011-06
德文學習工作站
張秀娟
2006
德文系學生西方人文教育深化的媒介-西洋古典神話:以荷馬史詩《奧德賽》為例
蕭時雄
;
蕭時雄
2002-06
德文翻譯之教學大綱管窺
賴麗琇
2013-06
德漢筆譯教學之管窺-以詞彙為例
賴麗琇
2012-04-21
德漢筆譯面面觀
賴麗琇
1996
德語教學在台灣
賴麗琇
;
賴麗琇
2000
德語教學法之應用及其成效
魏榮治
2002-08-01
德語教學與跨文化交流, 以Moment mal! 為例
魏榮治
;
Wei, Jung-chih
1996-05
德語教材之我見
賴麗琇
顯示項目101-150 / 194. (共4頁)
<<
<
1
2
3
4
>
>>
每頁顯示[
10
|
25
|
50
]項目
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋