English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 58323/91877 (63%)
造访人次 : 14318203      在线人数 : 67
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    會議論文 [207/642]
    專書 [132/189]
    專書之單篇 [78/106]
    研究報告 [25/111]
    學位論文 [324/340]
    其他 [0/1]

    类别统计

    近3年内发表的文件: 27(4.96%)
    含全文笔数: 447(82.17%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次: 447(100.00%)
    下载大于10次: 439(98.21%)
    全文下载总次数: 106815(34.78%)

    最后更新时间: 2021-07-26 21:56


    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [数字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    请输入前几个字:   

    显示项目326-350 / 544. (共22页)
    << < 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2014-12 The Systemic Approach, Biosemiotic Theory, and Ecocide in Australia Iris Ralph
    1998 The Tao and the logos : east-west hermeneutics : a book review 傅杰思; Fleming, Jess
    1968 The teaching and learning of English as a foreign language 黃美序; Hwang, Mei-shu
    1983 The total picture(philadelphias academy-of-vocal-arts) 莫蘭德
    1980-01 The use of Qi in the set of Qiu wei bronze inscriptions 杜德倫; Dofy, Darrel
    2018-10 The Use of Test-taking Strategies and Students' Performances in Answering TOEIC Reading Comprehension Questions Jia-Ying Lee
    2005-12 Theatricality of revenge : The Spanish tragedy and inset performances 王慧娟; Wang, Hui-chuan
    1985-03 Thoreau's A Week on the Concord and Merrimack Rivers the Nature of Digressions 陳元音; Chen, Yuan-yin
    2015-12 Time Factors in EFL Writing Complexity, Accuracy, and Fluency: A Preliminary Trade-off Model Ming Huei Lin; Shu-Yin Yeh
    1966-11 Tom versus Huck-Mark twain's doubleness 陳元音
    1978-07 Toward a better English department 陳元音; Chen, Yuan-yin
    2014-06-01 Translating Europe: Cultural Imports in The Dutch Courtesan 王慧娟
    2007-12 Translating nature: Gary Snyder and cultural translation 蔡振興; Tsai, Robin Chen-hsing
    1980 Translating Puns for the Stage 黃美序; Hwang, Mei-shu
    1981 Translating the dialogue of Peking opera for the stage : some linquistic aspects 黃美序; Hwang, Mei-shu
    1977-04 Translating the Verse Passages in Peking Opera: Problems and Possibilities (Part 2) 黃美序; Hwang, Mei-shu
    1976-10 Translating the Verse Passages in Peking Opera: Problems and Possibilities -1- 黃美序; Hwang, Mei-shu
    2012-10-16 Transversality and Imperial Affect: Situating Brian Turner’s Phantom Noise Dean Brink (包德樂)
    2006-05 Traveling Theory and Self-Fashioning: the Realist Discourse in Taiwan Fiction (1920s-1970s) Sung, Mei-hwa
    2016-06-13 Two decades of research in L2 peer review Chang, Carire Yea-huey
    1985-10 Tybalt reconsidered 黃逸民; Huang, I-min
    1985-01 Understanding Cheng proposal : a response to IP, PO, K.(Chinese Science) Sellman, J.; 傅杰思;
    2018-07 Universal Syntax in Optimality Theory: A Case Study on Three Austronesian Languages Yu-Ching Tseng
    2011-11 The unrealistic claims for the effects of classroom blogging on English as a second language, students' writing performance Lin, Ming Huei; Lin, Chin-Ying;
    2013-07 Urban Sociability in Ben Jonson's Epicene 王慧娟

    显示项目326-350 / 544. (共22页)
    << < 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈