淡江大學機構典藏:Item 987654321/123383
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 64194/96976 (66%)
造訪人次 : 11336898      線上人數 : 82
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/123383


    題名: Les représentations de la prononciation du français d’enseignants de FLE à Taïwan
    作者: Landron, Simon
    關鍵詞: Prononciation, phonétique, chinois mandarin, français
    日期: 2022-12-31
    上傳時間: 2023-04-28 17:53:39 (UTC+8)
    出版者: Association des Professeurs de Français de Taïwan (APFT)
    摘要: Cette étude s’intéresse aux connaissances des enseignants de français à Taïwan concernant les différences phonétiques-phonologiques du chinois mandarin de Taïwan (CM) et du français. La connaissance des systèmes phonétiques-phonologiques des langues et des différences entre ces langues est considérée comme importante pour enseigner la prononciation du français (Briet et al., 2014, Billières, 2014, Bertocchini et al., 2017, Abel, 2019, Johnston et al., 2000…). Nous avons ainsi voulu observer ce qu’il en était à Taïwan dans le monde de l’enseignement du français. En même temps, nous avons voulu inscrire ce travail dans une démarche de formation continue, initiée par la semaine de formation des enseignants de Français à Taïwan qui a eu lieu en septembre 2020 et pour laquelle le questionnaire que nous utilisons pour cette étude a été proposé pendant l’été précédent. A partir des 28 réponses obtenues, nous dressons ici un bilan des représentations des similitudes et différences entre les deux langues de ces enseignants que nous commentons également. Si les résultats sont plutôt satisfaisants concernant les voyelles, les réponses concernant les consonnes nous indiquent une méconnaissance pour près de la moitié des enseignants concernant l’absence du trait de voisement pour les occlusives et les fricatives en CM. De même, les réponses concernant les semi-consonnes, pour près des ¾ erronées, indiquent là aussi des lacunes dans les connaissances des enseignants, ce à quoi nous espérons répondre avec, notamment, ce présent article.
    關聯: Revue Études franco-chinoises 漢法研究, No.14, pp.59-84
    顯示於類別:[法國語文學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的檔案:

    沒有與此文件相關的檔案.

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋