淡江大學機構典藏:Item 987654321/120912
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 64185/96959 (66%)
造訪人次 : 11516869      線上人數 : 3397
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/120912


    題名: AIとHIを兼備したAI技術による文学研究支援の一考察―村田沙耶香の『コンビニ人間』を例に―
    其他題名: 考察AI與HI兼具之應用AI技術的文學研究-村田沙耶香《超商人類》為例-|A Study on Supporting Literary Research with AI Technology that is Both AI and HI: Taking Sayaka Murata's "Convenience Store Woman " as an example
    作者: 曾秋桂
    關鍵詞: AI;HI;兼備;村田沙耶香『コンビニ人間』;有効性;AI;HI;兼具;村田沙耶香《超商人類》;效益性|AI;HI;combination;"Convenience Store Woman";effectiveness
    日期: 2021-06
    上傳時間: 2021-08-03 12:13:38 (UTC+8)
    出版者: 台灣日語教育學會
    摘要: 本論文では、AIとHIを兼備したAI技術による文学研究支援という課題を設けて、AI(Artificial Intelligence、人工知能)とHI(Human intelligence、人間知恵)との協働が必要だと深く認識した上で、村田沙耶香の『コンビニ人間』を対象に、AIテキストマイニング技術を駆使し、解析した結果と、従来のテキスト分析による村田沙耶香の『コンビニ人間』解読の結果を比較対照することにした。比較対照した結果、白羽を主人公にした読みと、古倉を主人公にした読みの二通りの読みがあると分かった。前者の読みでいくと、『コンビニ人間』は社会に差別、抑圧された人間の不平不満で綴られた作品となる。後者の読みでは、世間にマイナス的意味に取られたコンビニバイトを、一個の人間にとってプラス的な意味を持つものに転訛したという積極的意味が見出せる。もし、今回、AIのテキストマイニング技術を日本文学研究へ応用することがなければ、従来のテキスト分析による文学作品の解読を頼りにするだけでは、到底人間の力だけで見抜くことが出来ず、文学作品にさらに潜在層があることを認識し、読みの多様化を図ることは出来ないであろう。これは、AIとHIを兼備したAI技術による文学研究支援の多様化的有効性を証明であると言える。
    關聯: 台灣日語教育學報 36, 頁228-246
    DOI: 10.29758/TWRYJYSB.202106_(36).0009
    顯示於類別:[日本語文學系暨研究所 ] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML121檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋