淡江大學機構典藏:Item 987654321/120022
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62830/95882 (66%)
Visitors : 4051296      Online Users : 1021
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/120022


    Title: « Cendrillon ou la petite pantoufle de verre » et « Finette Cendron » : deux guides de survie des salons français à la fin du XVIIe siècle
    Other Titles: "Cinderella or The Little Glass Slipper" and “Finette Cendron”: two survival guides from the French salons at the end of the seventeenth century
    Authors: 康鈺珮
    Keywords: 灰姑娘;貝侯;多爾諾瓦;童話;道德
    Date: 2020-12-01
    Issue Date: 2021-03-04 12:15:43 (UTC+8)
    Publisher: 淡江大學外國語文學院
    Abstract: 文學童話誕生於義大利並在法國開花結果。早期的文學童話並不是寫給兒童的讀物,而是獻給法國沙龍人士的娛樂。如果說,夏爾·貝侯是為這種文學定調的創始人,那麼多爾諾瓦夫人便是發起這個新興文體的啟蒙者。再者,貝侯與多爾諾瓦男爵夫人「恰巧」都曾以灰姑娘為題,講述有關王子找尋小碼女鞋主人的故事。這篇文章旨在探討貝侯的《灰姑娘》與多爾諾瓦夫人的《機靈的桑德隆》這兩篇同年出版的同主題故事,並分析他們的寫作風格及道德觀。藉由這兩則故事的比較,可以了解到路易十四宮廷的流行文化(衣著、髮型、法式假痣等)以及當時女性的狀態(教育及婚姻)。作為那個時期最有名的故事之一,這兩則童話被視作當時法國沙龍女性的兩個生存法則。透過男性與女性兩種不同的觀點,兩位作者將其童話當作十七世紀晚期控制女性思想的工具以及解放女性的手冊。
    Relation: 淡江外語論叢 34 ,頁121-152
    DOI: 10.29716/TKSFLL
    Appears in Collections:[Graduate Institute & Department of French] Journal Article

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    index.html0KbHTML52View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback