English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 56088/90157 (62%)
造访人次 : 11544591      在线人数 : 89
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/118159


    题名: Análisis de la traducción de las imágenes culturales en la literatura chinoamericana: La esposa del Dios del Fuego, de Amy Tan
    作者: 張芸綺
    关键词: translation of cultural images;cultural images;the kitchen god’s wife;Amy Tan
    日期: 2018-10
    上传时间: 2020-03-05 12:10:30 (UTC+8)
    出版者: Estudios de Taducción
    摘要: This article explored the second novel, The kitchen God ́s wife, written by the famous ChineseAmerican writer Amy Tan, published in 1991 and its translation skills of Chinese cultural images showedbetween the Chinese translation and Spanish translations. By using the original English, Chinese transla-tion and Spanish translation, it compared two different target languages to see if the readers can receive theChinese cultural images from the original author. The result shows that there are different ways from thetranslation skills of the translator, depending on different culture and languages; translator with Chinesebackground understood that the author of the original book depicted Chinese culture. So the Chinese ver-sion of this novel is more able to transmit original author ́s Chinese Cultural Images.
    關聯: Estudios De Traducción 8, p.81-92
    DOI: 10.5209/ESTR.60747
    显示于类别:[西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML6检视/开启

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈