English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 57042/90725 (63%)
造訪人次 : 12462337      線上人數 : 298
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/118150

    題名: Terminología y clasificación de las paremias españolas y sus correspondencias en chino
    作者: 劉莉美, Li-Mei LIU LIU
    關鍵詞: Paremiology;Paremia;Proverb;Spanish;Chinese
    日期: 2019-05-25
    上傳時間: 2020-03-03 12:10:15 (UTC+8)
    摘要: To carry out paremiological studies, it is essential to have a univocal terminology, as well
    as a paremia classification. In the case of Spanish paremiological studies, there are several
    proposals, terminological as well as classificatory. One of the most used considers the
    term paremia as an archilexeme of short and judgmental statements. Its author is Julia
    Sevilla Muñoz, who counted on the collaboration of Carlos Alberto Crida Álvarez for its
    last update. Based on the archilexeme paremia, this work contains a CECR
    paremiological-terminological proposal in Mandarin Chinese with a triple purpose: 1. to
    facilitate communication between two very different linguistic systems, the Spanish and
    the Chinese; 2. to establish a bridge between two cultures that possess a rich linguistic treasure; 3. to promote the elaboration of comparative studies between Spanish and
    Chinese paremias. All this is extremely useful given the spread that is reaching the
    Spanish among the Chinese speakers, as well as Chinese among Spanish speakers.
    關聯: Paremia 28, p.169-174
    顯示於類別:[西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文


    檔案 大小格式瀏覽次數



    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋