English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 64180/96952 (66%)
造訪人次 : 11331812 線上人數 : 8094
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
外國語文學院
德國語文學系
--會議論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
德國語文學系
>
會議論文
>
Item 987654321/116799
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/116799
題名:
典型的XX人:談文化刻板印象
作者:
吳萬寶
關鍵詞:
外語教學
;
刻板印象
;
成見
;
典型
日期:
2019-05-18
上傳時間:
2019-06-01 12:11:22 (UTC+8)
摘要:
文字係人類為紀錄具體事物或表達抽象概念所創造出來的符號。在使用此一符號時,它除了傳達出其所代表或指涉的意義之外,有時它彰顯出某一群體的獨特性。譬如當使用「準時」這詞時,通常想到的是依照約定的時間,繼之是不浪費時間,或者與效率聯想在一起;但若進一步將「準時」與某物或某群體連結時,「準時」這一詞就成為該物或該群體特有的標誌。這一特有的標誌,在未經實證檢驗,或在歷經時空轉變之後,有時往往就成為該群體的刻板印象。
就學習外語的角度來說,學習外語同時也在學習該外語的文化,畢竟語言表達出文化的抽象或具體的內容。然而,如果學習語言僅止於生活應用語言,不僅不易深入了解該語言所承載的文化,甚且有加深文化刻板印象的作用。因此,在外語教與學的過程中,教授者扮演的角色相當重要。如果沒有適當且精確地傳達語言(文字)所代表或表達的意義,則學習者先前所接到的文化刻板印象(如果存在的話)不易獲得修正的機會。因此,外語教學者的責任不僅在於透過語言和文字傳達文化,甚且還有修正文化刻板印象的任務在內。
關聯:
第十三屆海峽兩岸外國語言文學論壇手冊
顯示於類別:
[德國語文學系] 會議論文
文件中的檔案:
檔案
大小
格式
瀏覽次數
index.html
0Kb
HTML
258
檢視/開啟
在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋