English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62805/95882 (66%)
Visitors : 3913889      Online Users : 789
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/112022


    Title: La traduisibilité de l’intraduisible : James Joyce ou le polylogue des langues
    Other Titles: 不可譯之可譯性:喬伊斯語言之複語術
    Authors: Songling Chyi
    Date: 2011-11-17
    Issue Date: 2017-11-09 02:10:17 (UTC+8)
    Publisher: universitaires de Saint-Etienne
    Relation: L'étrangeté des langues, p.193-202
    Appears in Collections:[Department of English Language and Culture] Chapter

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    不可譯之可譯性_喬伊斯語言之複語術.pdf2138KbAdobe PDF1View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback