English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 62822/95882 (66%)
造訪人次 : 4015686      線上人數 : 541
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/110639


    題名: History and redemption in Amitav Ghosh's the Hungry Tide
    其他題名: 論果許《惡潮水》中的歷史與救贖
    作者: 郭怡廷;Kuo, Yi-Ting
    貢獻者: 淡江大學英文學系碩士班
    蔡振興
    關鍵詞: 歷史;救贖;惡潮水;班雅明;歷史唯物論;旅行;記憶;翻譯;彌賽亞力量;神話;革命;History;redemption;Hungry Tide;Walter Benjamin;historical materialism;journey;Memory;translation;messianic power;Myth;revolution
    日期: 2016
    上傳時間: 2017-08-24 23:32:08 (UTC+8)
    摘要: 本文以果許著作的《惡潮水》為文本,從歷史著手去分析果許的寫作技巧和觀點,並澄清作者的獨特歷史觀。透過班雅明的歷史唯物論,本文也與印度的神祈意象連結,指出班雅明歷史唯物論的救贖觀念可用來解讀《惡潮水》中被遺忘的歷史脈絡。

    論文分為三部分。第一章用班雅明的歷史唯物觀解讀《惡潮水》。歷史並非單純的線性紀錄。若只將歷史當作編年史看待,歷史將由統治者話語所支配。如此一來,歷史本身的完整性、獨立性和正確性將不再存在。本章就旅行和記憶的特質探討歷史和自我歷程的關連做剖析,試圖瞭解歷史背後真正的含義和多元的文化定義。

    第二章從語言和翻譯研究來分析小說。由於語言本身的獨特性,再加上不同的歷史與文化脈絡,翻譯的呈現與根本的起源絕對不同。不論是果許,還是班雅明,兩者均不難發現受迫者長期處於沉默的境況中。頻繁地使用本土語彙即是為對抗主權的手法之一。因此,傳統的歷史框架須被打破,弱勢族群的聲音才得以重回歷史行列之中。

    第三章探討歷史救贖的力量。歷史為何需要救贖和用何種方式救贖都是班雅明在〈歷史哲學論綱〉中的重要命題。果許在《惡潮水》中拋出神話和革命主題,確切地表達救世主的含義和具有微弱的「彌賽亞力量」的過去。在小說中,果許嘗試在歷史中找到定位與對未來的希望,而且神話偏向對過去的尊崇與傳承也能延續前人的故事力量。故事因被賦予救贖的力量,重新書寫歷史也能讓過去不完整性的歷史擁有其見光性。

    總結來說,本文並不是針對統治者和被迫者的二分法來進行論述分析,而是利用班雅明式的論點來闡述果許在《惡潮水》中提出的歷史困境和衝突,並藉由救贖的力量,凸顯歷史中不被承認的文化差異和片斷的歷史援引。
    This thesis takes Amitav Ghosh’s The Hungry Tide as the text to develop the postcolonial concept by the setting of characters and plots. Structurally, this thesis is divided into three chapters. Chapter One introduces the traces of history. In this chapter, I use Benjamin’s “historical materialism”to flesh out the meanings of history with a particular emphasis on his seminal essay “Theses on the Philosophy of History.” In Chapter Two, I regard “translating history” as my focal point. For me, translating history refers to everyone’s own stand because each part of memory will be saved by people with different emotions, status, or ages and so on. Different ways to look at the same thing will construct distinct outcomes and perspectives ultimately. In The Hungry Tide, Kanai has managed to link the content of the diary to his past image of Uncle Nirmal and Kusum while he was reading Nirmal’s diary in order to understand Nirmal’s mental state at that time. From reading, Kanai will have his own attitude toward events written down in the diary. If it wasn’t read by Kanai, readers would read another version of the story probably. The translation of facts is extremely important here. On the other hand, the interpretation of historical facts can retrieve the flaw of faded memory. In Chapter Three, I look into the relationship between history and its afterlife. This chapter is rooted in Benjamin’s conception of redemption. Why do we need to emphasize the significance of parts omitted by historians? The answer is redemption. No matter whether Ghosh’s view or Benjamin’s argument, both of them show one idea: history will shoulder the task of redemption which is a way to see history in the past and to connect to its future. In conclusion, the chief discourse of this paper is to propose in The Hungry Tide the historical dilemmas and conflicts mentioned by Ghosh in Benjamin’s approach. Instead of the methodology of dichotomies, I argue that the power of redemption highlights the refusal of cultural differences in historical performance and the citation of fragmented history. The completeness of history should be stemmed from its incomplete parts. Incompleteness also has the oppressed hold the position of voicing within history in order to prove its historical situation in the flood of history in which the oppressed plays a key role.
    顯示於類別:[英文學系暨研究所] 學位論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML160檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋