English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 64185/96959 (66%)
造訪人次 : 12026192 線上人數 : 221
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
外國語文學院
俄國語文學系
--期刊論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
俄國語文學系
>
期刊論文
>
Item 987654321/108509
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/108509
題名:
俄國民間月曆:從具有時令意義的東正教聖人名字及節日談起
作者:
郭昕宜
關鍵詞:
民間月曆
;
民間東正教
;
基督教聖人
;
歲時節令
;
東正教月曆
日期:
2016-06-30
上傳時間:
2016-11-26 02:10:11 (UTC+8)
出版者:
台灣宗教研究委員會
摘要:
民間月曆是先民經驗法則的智慧結晶以及對時間意識的體認。俄國民間月曆就內容而言,是以諺語、氣候徵兆、禁忌囑咐等簡短文字,記錄歲時民俗、農耕時節、勞動技術以及大自然的變化,就其結構及形式而言,乃接受自教會正統月曆的時間單位(年、月、日、節日、紀念日),主要的命名原則,則以一位基督教聖人的名字作為時令之名稱,例如:在教會月曆上 5月18日紀念「偉大殉教者伊琳娜」,而民間月曆則把這天叫作「插苗姑娘伊琳娜」,這天開始是婦女為高麗菜栽苗的日子。原本人名「伊琳娜」與所指物的關係逐漸疏離,而得到了來自月曆的新語義 —5月18日,隨著時間累積,「伊琳娜」在民間逐漸被淡忘其與聖人的關係,也不記得其篤信基督的事蹟或苦行修道的背景,而與這個春天日子的物候現象、民間神話傳說、禁忌儀式等等有了更直接的聯想。本文欲從俄國月曆的發展史開始談起,再來探討東正教教會月曆的特點,接著研究俄羅斯人的歲時觀與節日觀,並深入探討民間月曆的結構與月曆單位的命名法則。其中將從民俗學及專名學中的人名學(Anthroponomy)的角度,探究基督教聖人的名字在從教會月曆轉換到民間月曆時,為因應人民生活需求所做的各種變化,作為鑽研民間月曆課題的切入點。
關聯:
台灣宗教研究 15(1),頁121-152
顯示於類別:
[俄國語文學系] 期刊論文
文件中的檔案:
檔案
描述
大小
格式
瀏覽次數
俄國民間月曆:從具有時令意義的東正教聖人名字及節日談起.pdf
38Kb
Adobe PDF
103
檢視/開啟
俄國民間月曆:從具有時令意義的東正教聖人名字及節日談起摘要.pdf
100Kb
Adobe PDF
110
檢視/開啟
在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋