淡江大學機構典藏:Item 987654321/107663
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 55566/89886 (62%)
Visitors : 11022876      Online Users : 31
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/107663


    Title: Quand le chanteur rencontre le poète… et le poète le chanteur
    Authors: 孟尼亞
    Date: 2000-10-01
    Issue Date: 2016-10-12 02:11:05 (UTC+8)
    Publisher: 漢威出版社
    Abstract: 「法國香頌」這辭彙,不僅是指以法語措辭為詞的歌曲。它更是指在歌詞、
    音樂和唱腔的整體結合下所產生的一種曲風。這就使它有別於其他類型的歌曲。其創始者,肯定是30年代中的查理-特內( Charles Trenet )。他和詩人朋友的友
    誼,特別是馬思﹒賈口( Max Jacob )和瓊﹒扣克投( J ean Cocteau ) ,可能是個很重
    要的因素。在特內所開出的路上跟進了許多藝人。舉幾個名字,例如喬治-布拉
    森( Georges Brassens )、內歐﹒非雷( Léo Ferré )、雅克,布雷( Jacques Brel )、馬
    賽,穆魯紀( Marcel Mouloudji )、居伊﹒貝阿(Guy Beart) 。跟著有查理-阿志那
    無( Charles Aznavoux )、克勞德﹒魯加洛( Claude Nougaro )、巴爾巴拉( Barbara) ,
    另外還有皮爾﹒培雷( Pierre Perret )、馬幸姆﹒勒,佛雷斯傑( Maxime Le Forestier )。
    與他們為伴,我們真是進入編詞作曲兼詮釋的全能境域中了。經由他們這些不折
    不扣的詩句所寫成的香頌作媒介,長久以來被認為是高理智產物的詩作,終於觸
    及到了廣大的群眾。這也是幾位現代詩人,如羅貝爾﹒戴思諾( Robert Desnos )、
    保羅﹒艾j車阿( Paul Eluard) ,或者是路易﹒阿拉貢( Louis Aragon ) ,他們的企盼,
    並已實際地努力去做。香鎮不再遭受輕視以致被視為次等文學,而巍然成為詩學
    的一支,是譜了曲、和了聲的詩。經過我們對查理﹒特內、喬治﹒布拉森和雅克﹒
    裴外( Jacques Prévert ) !這些文學出身並從事香頌寫作的這些人的作品所作的研
    究,我們說明了「法國香頌」這辭的成型過程。而日直到現在,它仍是目前法語
    歌曲當中最佳的代表。
    Appears in Collections:[Graduate Institute & Department of French] Monograph

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML90View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback