English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 62805/95882 (66%)
造訪人次 : 3994265 線上人數 : 289
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
外國語文學院
西班牙語文學系暨研究所
--期刊論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
西班牙語文學系暨研究所
>
期刊論文
>
Item 987654321/106237
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/106237
題名:
Locuciones nominales constituidas por nombres y adjetivos de color en chino mandarín y español
作者:
劉珍綾
關鍵詞:
名詞詞組
;
詞彙化
;
顏色形容詞
;
對比分析
;
Nominal phrase
;
lexicalization
;
color adjectives
;
contrastive analysis
日期:
2015-12
上傳時間:
2016-04-22 13:42:51 (UTC+8)
出版者:
淡江大學外國語文學院
摘要:
中西文裡的「名詞+顏色形容詞」組合結構為詞彙化的名詞詞組。中文詞組語意表達「屬性關係」,指稱對象為特定實體或抽象意義,詞彙能產性比西文高。西班牙文功能不以分類為主,語意體現原始意涵。中文詞組能產性由內涵意義發展出來,表達名詞指稱對象固有屬性及特性描述。中文詞彙化有兩種表現方式: 首先,在外來詞的對應結構上,「色」字與表顏色之詞成分結合形式及順序固定,且語意不變; 此外,某些顏色詞沿用古字,詞意表專指或抽象。
關聯:
淡江外語論叢 26, p.89-116
顯示於類別:
[西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文
文件中的檔案:
檔案
描述
大小
格式
瀏覽次數
index.html
0Kb
HTML
264
檢視/開啟
Locuciones nominales constituidas por nombres y adjetivos de color en chino mandarín y español.pdf
576Kb
Adobe PDF
0
檢視/開啟
在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋