English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 62805/95882 (66%)
造訪人次 : 3982426 線上人數 : 597
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
文學院
理學院
工學院
商管學院
外國語文學院
國際事務學院
教育學院
創業發展學院
精準健康學院
全球化研究與發展學院
社區發展學院
全球發展學院
技術學院
行政單位
體育事務處
淡江出版期刊
66週年校慶研討會
67週年校慶研討會
教育部教學實踐研究計畫
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
作者相關文件
資料載入中.....
類別瀏覽
正在載入社群分類, 請稍候....
年代瀏覽
正在載入年代分類, 請稍候....
"Chang, Pei-chi"的相關文件
回到依作者瀏覽
顯示 16 項.
類別
日期
題名
作者
檔案
[漢語文化暨文獻資源研究所] 會議論文
1998-10
Aspectual Pairs in Russian Lexicography and in the Real World
張珮琪
;
Chang, Pei-chi
[漢語文化暨文獻資源研究所] 期刊論文
2003-01
Models of aspectual parity with prefix S- in Russian language
張珮琪
;
Chertkova M.Ju.
[漢語文化暨文獻資源研究所] 會議論文
2001-07
Semantic models of aspectual parity with prefix S- in Russian language
張珮琪
;
Chertkova M.Ju.
[漢語文化暨文獻資源研究所] 期刊論文
1998-03
The evolution of bi-aspectual verbs in Modern Russian
張珮琪
;
Chang, Pei-chi
;
Chertkova, M.Ju
[漢語文化暨文獻資源研究所] 期刊論文
2007-01
俄羅斯圖書出版市場狀況概述
張珮琪
;
Chang, Pei-chi
[漢語文化暨文獻資源研究所] 研究報告
2002
夏譯《維摩詰所說經》(全)釋譯
張珮琪
;
Chang, Pei-chi
[中國文學學系暨研究所] 會議論文
2005-09
從文獻看西夏語聲調問題
張珮琪
[漢語文化暨文獻資源研究所] 期刊論文
2002-06
現代俄語前綴對偶體之語意組成模式
張珮琪
[國際企業學系暨研究所] 學位論文
2012
百貨公司周年慶期間消費者行為研究 : 以保養品與化妝品為例
張珮綺
;
Chang, Pei-Chi
[漢語文化暨文獻資源研究所] 會議論文
2007-11-15
西夏文的趨向範疇
張珮琪
[漢語文化暨文獻資源研究所] 會議論文
2001-12
西夏語使動式之研究
張珮琪
[漢語文化暨文獻資源研究所] 會議論文
2003-12
西夏語動詞虛化現象初探
張珮琪
[漢語文化暨文獻資源研究所] 會議論文
2002-03
西夏語的 jij1
張珮琪
[漢語文化暨文獻資源研究所] 期刊論文
2005
西夏語的體範疇
張珮琪
;
Chang, Pei-chi
[漢語文化暨文獻資源研究所] 期刊論文
2010-06
黑水城出土的夏譯漢籍文獻及其若干翻譯問題
張珮琪
[漢語文化暨文獻資源研究所] 會議論文
2007-06-15
黑水城出土的夏譯漢籍文獻及其若干翻譯問題
張珮琪
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋