English |
正體中文
|
简体中文
|
Items with full text/Total items : 62830/95882 (66%)
Visitors : 4036295 Online Users : 732
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
Scope
All of 機構典藏
College of Liberal Arts
College of Sciences
College of Engineering
College of Business and Management
College of Foreign Languages and Literature
College of International Affairs
College of Education
College of Entrepreneurial Development
College of Precision Healthcare
College of Global Research and Development
College of Community Development
College of Global Entrepreneurial Development
College of Technology
Administrative office
Office of Physical Education
Journal of TKU
Symposium to Celebrate Tamkang University 66th Anniversary
Symposium to Celebrate Tamkang University 67th Anniversary
MOE Teaching Practice Research Program
Tips:
please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
please goto advance search for comprehansive author search
Adv. Search
Home
‧
Login
‧
Upload
‧
Help
‧
About
‧
Administer
機構典藏
>
Items for Author
Loading...
Category
Loading community tree, please wait....
Year
Loading year class tree, please wait....
Items for Author "陳佩筠"
Return to Browse by Author
Showing 45 items.
Collection
Date
Title
Authors
Bitstream
[英文學系暨研究所] 專書
2011-08
Intrinsic Paradox in Translation: Nietzsche, Bemjamin, Deleuze
Chen, Pei-Yun
;
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2010-12-01
Text That Is Becoming: A Deleuzian Understanding of the Concept of Translation
Chen, Pei-Yun
;
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2023-12
Creator of Value, Establisher of Vital Norms: Georges Canguilhem's Philosophy of the Life Sciences
Chen, Pei-yun
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2019-06-30
What we talk about when we talk about translation
Chen, Pei-yun
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2019-06-30
Landscape in Motion: Wu Ming-Yi's Novels and Translation
Chen, Pei-yun
[英文學系暨研究所] 會議論文
2017-07-25
“In the Eyes of the Hysteric—Sensation and Force in Poe’s Writing”
Chen, Pei-Yun
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2017-06
Repetition and Apprenticeship in Orhan Pamuk's The Black Book
Chen, Pei-Yun
[英文學系暨研究所] 會議論文
2016-07-27
Adaptation as Creative Evolution: Rethinking Adaptation in terms of Life
Chen, Pei-Yun
[英文學系暨研究所] 會議論文
2015-06-29
Individuation and a Life: Reading Poe’s Morella
Chen, Pei-Yun
[英文學系暨研究所] 專書
2012
In search of lost being: Memory, language, and translation
Chen, Pei-yun
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2018-03
The Ethical Aspect of Disease: Poe's "Morella" and Life
Pei-yun Chen
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2015-09-01
把故事再說一次:翻譯與改編
陳佩筠
;
Pei-yun Chen
[英文學系暨研究所] 專書之單篇
2022-04-30
思考之必要,遇合之偶然:德勒茲與普魯斯特的「學徒鍛鍊」
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2020-12
視覺思維的魔力:《妳一生的預言》與《異星入境》
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2019-03-08
改編即適應:由演化觀點探索改編的概念
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2018-06
作為中介動力的改編:從生命觀點談改編的創造性演化
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 專書
2018-03
The Ethical Aspect of Disease: Poe's "Morella" and Life
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 專書之單篇
2015-11
翻譯中的差異與空間概念
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2014-06
Ageing and Death in Houellebecq’s The Possibility of an Island
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2014-06
影像與表面: 關於直譯的省思
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2013-09
翻譯中的差異與空間
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2013-07
‘I had become that eye’: Geographical Detection and Becoming Other
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2013-04
The Detective who is Fractured, Dissolved: A Deleuzian Reading of Orhan Pamuk’s The Black Book
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 研究報告
2012-08
停頓與無限:勾勒新政治-差異與邊界思維--翻譯的限/線
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 研究報告
2012-08
停頓與無限:勾勒新政治-差異與邊界思維--翻譯的限/線
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2012-07
Revisiting Literal Translation in the Era of Globalization
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2012-07
Surface, Image, and Literal Translation
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 研究報告
2011-08
起源、歷史、重覆--班雅明和德勒茲論「翻譯」的概念(II-I)
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2011-06
Difference, Repetition, and the Turns of Translation Theory
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2011-05
Foreignizing Translation and Deterritorialization of Language: From Effects to Affects
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2011-03
Reconsiderning "Difference" in Translation
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2010-12
他的嫉妒心想要探測這世界:被動情感的主動性
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 研究報告
2010
起源、歷史、重覆---班雅明與德勒茲論「翻譯」的概念(II-I)
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2009-08
Marcel's Narrative and Albertine's Face
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2009-06-01
翻譯、詮釋、權力意志
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2009-05
History and After/life in Walter Benjamin's 'The Task of the Translator'
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2009-05
他的嫉妒心想要探測這世界:被動情感的主動力
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 研究報告
2009
阿爾貝蒂娜的臉---身體、表現、語言
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2008-04
意義控制的鬥爭:翻譯/詮釋
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 研究報告
2008
阿爾貝蒂娜的臉---身體、表現、語言
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2007-12
意義/感覺、敘事、翻譯
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2007-04
Repetition is a Transgression: Simulacrum, Actualization of Virtuality, and Translation
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 會議論文
2006-11
翻譯的時間的話語
陳佩筠
[英文學系暨研究所] 學位論文
2006-08
In Search of Lost Being: Memory, Language, and Translation
陳佩筠
[管理科學學系暨研究所] 學位論文
2016
企業社會責任對公司經營績效之影響
陳霈澐
;
Chen, Pei-Yun
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
Feedback