English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 62805/95882 (66%)
造訪人次 : 3908066 線上人數 : 602
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
文學院
理學院
工學院
商管學院
外國語文學院
國際事務學院
教育學院
創業發展學院
精準健康學院
全球化研究與發展學院
社區發展學院
全球發展學院
技術學院
行政單位
體育事務處
淡江出版期刊
66週年校慶研討會
67週年校慶研討會
教育部教學實踐研究計畫
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
作者相關文件
資料載入中.....
類別瀏覽
正在載入社群分類, 請稍候....
年代瀏覽
正在載入年代分類, 請稍候....
"邱漢平"的相關文件
回到依作者瀏覽
顯示 66 項.
類別
日期
題名
作者
檔案
[英文學系暨研究所] 研究報告
2012-08
停頓與無限:勾勒新政治-身體與身動力:從「表現」概念檢視翻譯
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2011
德勒茲與生命哲學
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2010
德勒茲與生命哲學
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2009-08
德勒茲與生命哲學
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2009
《人文與社會科學簡訊》編輯與發行
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2008
全球化時代新興文化與人文知識的新方向-生物科技、跨國流動及翻譯---東亞地區的典範交替研究
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2007
《人文與社會科學簡訊》編輯與發行
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2007
全球化時代新興文化與人文知識的新方向-生物科技、跨國流動及翻譯---東亞地區的典範交替研究
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2006
全球化時代新興文化與人文知識的新方向---生物科技、跨國流動及翻譯:東亞地區的典範交替研究
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2006
人文與社會科學簡訊編輯與發行
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2006
國科會補助外文學者參與國際學會年會---補助出席美國研究學會(American Studies Association, ASA)2006年會
邱漢平
[英文學系暨研究所] 研究報告
2005
建構批判性的跨(國)文化流動研究-現代性與全球化的理論建構(III)
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2014-01-01
在班雅明與德勒茲之間思考翻譯:以清末民初林紓及薛紹徽的文學翻譯活動為引子
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2011-12
The Reception of Modernity in East Asia: Japan in China's Encounter with the West
Chiu, Han-Ping
;
Chiu, Han-Ping
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2010-10
美國後現代小說的源流與發展
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2010-03
翻譯與文學生產:全球化時代的東亞案例
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2008-12
〈德勒茲論藝術〉專輯弁言
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2006
全球英文文學與全球化時代的文學研究
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2005-10
Body Heat, Weather, and Literature: Reading the Magic Mountain in the Age of Globalization
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2005-08
純真與天命:美國文學的核心議題
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2003-11
單子、褶曲與全球化:人文學科再造的省思
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2002
評劉紀蕙編《他者之域:文化身分與再現策略》
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2001-10
建構本土翻譯理論的省思與展望
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2001-09-01
美學、民族誌與文學的文化功能:專訪嘉布瑞兒.舒瓦伯教授
邱漢平
;
梁一萍
;
陳艷姜
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2000-10-01
凝視與可譯性:班雅明翻譯理論研究
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2000-10-01
前言:翻譯理論與文學研究
邱漢平
[英文學系暨研究所] 期刊論文
2000-01
Adultery as Liminality: Toward an Intertextual Reading of Updike's Scarlet Letter Trilogy
Chiu, Hanping
[英文學系暨研究所] 期刊論文
1998-01
Adultery as Writing and Language Games in John Updike's A Month of Sundays
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2013-09-28
從「表現」概念檢視翻譯:班雅明與西蒙東、海德格的科技對話
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2013-07-08
Chaosmos and Aesthetics: A Study of William Blake’s Works
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2013-06
Translation as Expression: Reinventing Walter Benjamin’s Language Philosophy
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2012-12-15
Translation as Expression: Reinventing Benjamin's Language Philosophy
Chiu, Han-ping
;
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2012-06-26
Body Images and Politics of Affect in Hiroshima mon Amour
Chiu, Han-ping
;
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2012-05-19
Monads without Windows: The Contradictory Image of the Flaneur in Two Short Stories
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2011-11-12
喚醒死者或採訪活人?—論赫西《廣島》的災難書寫
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2011-06-27
Body Translation and Translating Body: Deterritorialization as Translation
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2011-05-27
Reading Walter Benjamin's Body/Image in terms of Deleuzian Deterritorialization
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2011-05-07
Reading Walter Benjamin's Body/Image in terms of Deleuzian Deterritorialization
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2010-08-17
Connecting the Sympathetic and the Sympathized: Affective Translation in the Age of Globalization
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2010-07-12
Body, Translation, and Genetic Code
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2009-08-11
Apprenticeship vs. Awakening: On Gilles Deleuze and Walter Benjamin about their Studies of Proust
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2009-05-29
Translation as Crystallization into a Monad: On a Possible Alternative to Comparative Literature
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2008-11-15
吸毒與生命書寫:論德昆西的《一個英國鴉片吸食者的自白》
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2008-08-12
Sense of Space as Affect: Istanbul in Some Works by Orhan Pamuk
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2008-04-25
從班雅明的純粹語言觀談基因碼的轉譯
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2008
翻譯與文學生產: 全球化時代的漢字文化圈
邱漢平
;
Chiu, Hanping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2007-10
內容與形式:從德國浪漫主義的批評概念解讀德昆西的吸毒傳記
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2007-07
Pure Language and Stem Cells: Elements of Theology in Language and Science
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2007-03-24
Towards an Area Literature in East Asia
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2006-12
The Reception of Modernity in East Asia: Japan in the Encounter between China and the West
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2006-10
American Studies Association
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2006-07
Translation and the Lost History: Global Language and Area Language in East Asia
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2005-10
切線輕觸圓周:由單子重探班雅明的翻譯理論
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2005-10
維科與新人文思維:當代翻譯研究現況報告與省思
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2005-05
翻譯與文學生產:全球化時代的東亞案例
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2004-11-22
亞太地區、漢字文化圈與全球化
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2004-03-27
亞太地區與全球化理論
邱漢平
[英文學系暨研究所] 會議論文
2003-11-27
Only the Flame itself Preserves the Enigma: The Past and the Issue of Genre in Rushdie's The Moor's Last Sigh
Chiu, Han-ping
[英文學系暨研究所] 會議論文
2001-11-15
大眾文化與業餘工匠:談後現代情境對人文思維的衝擊
邱漢平
[英文學系暨研究所] 專書之單篇
2015-10
班雅明的翻譯與科技論述:從〈論語言本體與人的語言〉談起
邱漢平
[英文學系暨研究所] 專書之單篇
2014-10
Toward a Regional Literature in East Asia
邱漢平
[英文學系暨研究所] 專書之單篇
2005
切線輕觸圓周:由單子重探班雅明的翻譯理論
邱漢平
[英文學系暨研究所] 專書之單篇
2005
維科與新人文思維:當代翻譯研究現況報告與省思
邱漢平
[英文學系暨研究所] 專書之單篇
2002
由漫漶歷史小說的角度看盧西迪《午夜兒女》的今古對話
邱漢平
[英文學系暨研究所] 專書
2014-10
Deleuze and Asia
Ronald Bogue
;
Chiu, Hanping
;
Lee, Yu-lin
[英文學系暨研究所] 專書
1999
Rewriting Adultery in Updike's Scarlet Letter Trilogy
Chiu, Han-ping
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋