English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62805/95882 (66%)
Visitors : 3949992      Online Users : 1006
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Category

    Loading community tree, please wait....

    Year

    Loading year class tree, please wait....

    Items for Author "何萬儀"  

    Return to Browse by Author

    Showing 47 items.

    Collection Date Title Authors Bitstream
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2007-01 西班牙語教學中構詞原理認知對詞彙能力提升之有效性探討 何萬儀; Her, Wan-i
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2015-12-23 西班牙廣告雙關語之認知分析 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書 2018-09 華語說詞解字 劉莉美; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書 2018-09-20 華語說詞解字 何萬儀; 劉莉美
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2008 異質語言習得的內在機制---從概念教學到外語思維(Ⅱ) 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2007 異質語言習得的內在機制---從概念教學到外語思維 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2023-06 標點符號:聖經文本的黃燈—以«以弗所書» 1:3-14 為例 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2022-12-15 標點符號與連接詞交互作用對文義詮釋的影響 HER, Wan-I
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2004-04 構詞法在新產品命名藝術中的創造力 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2013-07-31 從認知解讀機制探索外語幽默意涵-西班牙文諷刺語分析 何萬儀; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2010 從認知解讀機制探索外語幽默意涵-西語笑話分析 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2011-08 從認知解讀機制探索外語幽默意涵─西班牙文雙關語分析 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2009 從新創詞詞義離散性組織對比民族語言的延伸模式 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2006-12 從L2到C2跨文化的詞彙教學--透過物件命名比較中/西語言/文化的共性和個性 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2006 從L2到C2跨文化的詞彙教學—透過物件命名比較中西語言文化的共性和個性(II) 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2005 從L2到C2跨文化的詞彙教學-透過物件命名比較中西語言文化的共性和個性 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2006 從L2到C2跨文化的詞彙教學--透過物件命名比較/中西語言/文化的共性和個性 何萬儀; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2005-12 從Aspirina到Pentium--構詞法在新產品命名藝術中的創造力 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2004 從Aspirina到Pentium: 生活中的語言學應用-構詞法在新產品命名藝術中的創造力 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2003 引自基督教聖經之西班牙文短語探究 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2005-07 引自基督教聖經之西班牙文短語 何萬儀; Her, Wan-i
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2014-06-01 對比西班牙文多義詞在中/西心智詞彙中的結構 何萬儀; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2011-12-16 對比西班牙文多義詞在中/西心智詞彙中的結構 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2008-06 分析中∕西語在實物命名任務中應用名詞修飾語的策略 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2007-05 以認知教學理論的角度探討「多語莫敵」網路輔助課程的功能 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2014-06-23 Un estudio sobre los dichos-enigma chinos xiehouyu 何萬儀; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2004-07-01 Un estudio sobre las locuciones en español procedentes de la Biblia 何萬儀; Her, Wan-i
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2013-07-18 Un análisis cognitivo del eslogan publicitario con doble sentido HER, WAN-I; 何萬儀; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書 2009-09 Representación conceptual, clasificación lingüística y aprendizaje de lenguas 何萬儀; Her, Wan-I
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2010-08 Propiedades emergentes en la combinación conceptual 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2010-12 Propiedades Emergentes en la Combinación Conceptual 何萬儀; Her, Wan-I
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2017-11-07 Las viñetas como instrumento para promover la comprensión lectora en español como lengua extranjera 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2019 LAS VIÑETAS COMO INSTRUMENTO PARA PROMOVER LA COMPRENSIÓN LECTORA EN ELE HER, Wan-I
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2012-01-26 La realidad psicológica de los sentidos de palabras polisémicas: el contraste entre nativos y aprendientes de español 何萬儀; Her, Wan-i
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2005-04 La función de la negación de las palabras interrogativas y su traducción del chino al español y viceversa Her, Wan-i; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2010-09 La Flexibilidad del Significado Modificador en Composiciones Nominales de N + A 何萬儀; Her, Wan-I
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2010-05 La creación de sentidos modificadores en las composiciones inventadas de N+A 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2007-09 La Contribución Desde la Perspectiva Cognitiva del“Multi-Lengua”:Un Curso Complementario en la WEB 何萬儀; Her, Wan-i
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2006-07-01 La adquisición de la información morfológica en la enseñanza/aprendizaje del léxico español como L2 何萬儀; Her, Wan-i
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書之單篇 2008-06 Extensión semántica de las palabras y relaciones conceptuales de los significados polisémicos 何萬儀; Her, Wan-i
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2008-05 Extensión semántica de las palabras y relaciones conceptuales de los significados polisémicos Her, Wan-i; Her, Wan-i
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2013-12 Estereotipos regionales en el chiste español y chino 何萬儀; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2020-06-01 Enseñanza de escritura a través del análisis del discurso HER, Wan-I
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2012-06 El humor y el pensamiento: Análisis comparativo de chistes espa oles y chinos 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2020-05-16 Complejidad del uso lingüístico: ensenar una gramática asistida por la Pragmática HER, Wan-I
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2014-05-23 Análisis de los cómics políticos en la época dictatorial en Taiwán y en España 何萬儀; 何萬儀
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2007-07-05 ¿Una entrada léxica de L2=un homólogo de L1? ¿Equivale de verdad la llamada ''traducción equivalente''? 何萬儀; Her, Wan-i

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback