淡江大學機構典藏:依題名瀏覽
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 64185/96959 (66%)
造訪人次 : 11601163      線上人數 : 6943
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    淡江大學機構典藏 >  依題名瀏覽

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目42451-42475 / 96937. (共3878頁)
    << < 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目
    日期題名作者
    2013 以自組特徵映射網路分析濁水溪流域地面水與地下水交互變動之研究 陳苡庭; Chen, I-Ting
    2013-10-18 以自組特徵映射網路探討颱風路徑與石門水庫集水區降雨特徵之研究 蔡豐合; 蕭閔鍾;
    2015 以自組特徵映射與非線性自回歸網路於區域地下水之預測 黃冠文; Huang, Kuan-Wen
    2014-01-14 以自組裝有機膠(奈米細纖維)為模板製備具奈米結構高分子 賴偉淇
    2010-04-10 以臺北市交通資訊中心邁向人本、永續的智慧城 羅孝賢
    2024-12-26 以臺灣歷史人物為主題之參與式探究任務的設計與實踐 曾銘翊; 陳麗華;
    2008 以臺灣經驗檢定公開市場股票買回宣告之自由現金流量假說 劉弘鈞; Liou, Hong-jyun
    2015 以船東觀點探討船舶碰撞責任保險條款 張嘉祥; Chang, Chia-Shiang
    1979-03 以色列何以能每戰必勝? 鈕先鍾
    2017-05-26 以色列大學與產業鏈接之創新生態系統 鈕方頤
    2025-05-17 以色列戰略文化下的AI軍事應用:前瞻性探索與批判性反思 巫穎翰
    2011-12 以色列的國家認同--集中營與巴勒斯坦的推拉 紀舜傑
    2011-09-17 以色列的多黨政治與聯合政府組建 秋慶,郭
    1984-10 以色列軍在黎巴嫩的戰爭教訓(上) 鈕先鍾(譯)
    1984-11 以色列軍在黎巴嫩的戰爭教訓(下) 鈕先鍾(譯)
    2016-05-20 以色列高等教育創新創業人才培育之現況 鈕方頤
    2005 以色彩分析為基礎之臉部遮蔽偵測應用於ATM監視系統 廖維中; Liao, Wei-chung
    1999-12 以色彩分解為基礎的彩色視覺密碼 侯永昌; Hou, Young-chang;
    2010 以色彩為基礎的即時物件辨識系統應用於人形機器人視覺 張維軒; Chang, Wei-hsuan
    2006-05-26 以英、法、德、日四國觀點看ETF折價率與報酬率之關係 李文雄; 曾家鉅;
    2006-05-18 以英、法、德、日四國觀點看ETF折價率與報酬率之關係 李文雄; 曾家鉅;
    2008 以華語文為第二語言習得—字詞辨識策略研究與工具研發---子計畫一:以閱讀研究為基礎的華文識字學習策略與系統研發 洪文斌
    2008 以華語文為第二語言習得—字詞辨識策略研究與工具研發---子計畫三:華語文之正體字簡體字辨識模式之建構 張炳煌
    2008 以華語文為第二語言習得—字詞辨識策略研究與工具研發---子計畫二:華語文組詞之學習策略與教材發展 高柏園
    2008 以華語文為第二語言習得-字詞辨識策略研究與工具研發---子計畫四:發展基於華語文字詞彙之維基知識庫與學習平台 郭經華
    顯示項目42451-42475 / 96937. (共3878頁)
    << < 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋