English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 64178/96951 (66%)
造訪人次 : 11096310      線上人數 : 21156
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    淡江大學機構典藏 >  依題名瀏覽

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目36151-36200 / 96929. (共1939頁)
    << < 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目
    日期題名作者
    2016-07-02 [書評]山本和行著『自由・平等・植民地性ー台湾における植民地教育制度の形成』 富田哲
    2016 [翻譯]聞天祥「金馬奨50年(一)黄梅調から健康写実へ、(二)愛国、文芸、武侠」 富田哲
    2020-03-04 [翻譯]若林正丈,〈一九二三年東宮臺灣行啟與「內地延長主義」〉 若林正丈(著); 富田哲(譯)
    1994-01 [評Kurt Werner Radtke & Tony Saich (eds.), «China's Modernization: Westernization and Acculturation»]Innocence Lost 狄殷豪; Duessel, Reinhard
    1995-02 [評Miguel Angel Asturias], Tohil del Popol Vuh y el dictador de «El senor presidente» 陳小雀
    2020-12-01 « Cendrillon ou la petite pantoufle de verre » et « Finette Cendron » : deux guides de survie des salons français à la fin du XVIIe siècle 康鈺珮
    2016-06-23 « Virtud o Conciencia: una nota sobre la traduccion de “Jen” o “Ren” (仁)en Lun-yu” 林盛彬
    2010-06 «БЕЖИН ЛУГ» И. С. ТУРГЕНЕВА И «СЧАСТЬЕ» А. П. ЧЕХОВА: "НЕСХОДСТВО СХОДНОГО" Лю, Хуан-синь; Liu, Huang-shing;
    2013-06 «Диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный (с опорой на статью Л.Выготского «Мышление и речь») 史薇塔; С. А. Зарецкая;
    2016-12-08 «ДРУГАЯ ПРОЗА» И РОМАННЫЙ МЕЙНСТРИМ В СОВРЕМЕННОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОЦЕССЕ Буровцева, Н. Ю.
    2009-05 «Не для нас предназначавшееся…» (Непрофессиональные заметки о русских переводах китайской классической поэзии) 龔雅雪=Н.Ю. Буровцева
    2010-05 «Русское варенье» по рецепту доктора Чехова (Диалог с классиком в пьесе Людмилы Улицкой) 龔雅雪
    2010-12 «Это лёгкое имя – Пушкин…» (Образ Пушкина в творчестве Андрея Битова и Беллы Ахмадулиной) Буровцева Наталия Юрьевна
    2010-05 «Я», «МЫ» и «ОНИ» в повести «Свой круг» Л. С. Петрушевской 龔雅雪
    2013-05 ¿Conocimiento o información?: El libro y la lectura en la sociedad audiovisual José Ramos
    2015-10-01 ¿Qué español enseñar en China? Opinión de los alumnos sinohablantes sobre las variedades fonéticas del español y su enseñanza/aprendizaje en el aula Pena, José Miguel Blanco
    2007-07-05 ¿Una entrada léxica de L2=un homólogo de L1? ¿Equivale de verdad la llamada ''traducción equivalente''? 何萬儀; Her, Wan-i
    1978-12-01 成本功能之比較研究 賴月慧
    2009 α-Fe2O3原子結構的複繞射研究 賴彥仲; Lai, Yen-chung
    2018-03-06 α-グルコシダーゼを抑制する為の組成物 王三郎; Nguyen, Van Bon
    2006 α-亞甲基-β−胺基酯進行高立體位向選擇性麥可加成反應 李格睿; Lee, Ge-ray
    2015 α-亞甲基-γ-五環內醯胺化合物之生物活性研究 劉彥妤; Liu, Yen-Yu
    2012 α-雙亞胺及苯甲酸為架構之鈷, 鎳, 銅, 鋅金屬液晶 林建合; Lin, Chien-Ho
    2000 Β-胺基酸和Β-內醯胺之合成研究與理論探討 王伯昌; 李世元
    1993-01 β係數之期別效果﹑指數效果與計算效果之實證研究 李又剛; 陳英瑛
    1996 γ-正交拉丁方陣的研究 高金美
    1995-10 ζ functions for nonminimal operators Cho, H. T.; Kantowski, R.
    2012 Ι. 啤酒酵母菌假設性甲基轉移酶YBR271Wp蛋白質表現, 純化及甲基化活性之研究 ; ΙΙ. 利用隨機突變方法改良啤酒酵母菌之酒精與高葡萄糖耐受性 林欣怡; Lin, Hsin-Yi
    2010 λ重完全圖分割成箏形圖 鄭智中; Cheng, Chih-chung
    2000 Μ合成中數值計算之研究 周永山
    2014 π-架橋對三苯胺類衍生物的光學特性的影響 戴劭恩; Dai, Shao-En
    1984-09-01 πPS抽樣與農業普查試驗調查 張紘炬
    2008-01 ϵ-Admissible Estimators for Normal and Poisson Means Chang, Yi-Ping; Huang, Wen-Tao;
    2005-03 А.П.Чехов о проблеме соотношения полов 劉皇杏; Liu, Hwang-shing
    2024-11-15 АКСИОЛОГИЯ РУССКОГО ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА: ОСНОВНЫЕ АСПЕКТЫ НА ПРИМЕРЕ ПОЭЗИИ БОРИСА РЫЖЕГО Svetlana, Zaretskaya
    2015-11-07 Аксиосфера в поэзии Бориса Рыжего 史薇塔; Sveta, Zaretskaya
    2005 Власть и деревня в республиканском китае 1911-1949 Карнеев, А. Н.; Козырев, В. А.;
    2001 Восприятие русских парных звонких и ґлухих соґласных носителями тайваньскоґо диалекта 張慶國; Chang, Ching-gwo
    2004-12-18 Всё, что люблю, люблю одной любовью...”( Марина Цветаева читает “Дневник” Марии Башкирцевой.) 龔雅雪; Natalia, Bourovtseva
    2005-11 Вызов метафоры: образный строй речи и 劉華夏; Krioukov Vassili
    2005-11 Вызов метафоры: образный строй ручи и проблемы его восприятия в китаеязычной аудитории 劉華夏
    2018-11-12 Выражение просьбы о разрешении в русском и китайском языках 鄭盈盈
    2013-05 Выражение требования в русском и китайском языках 鄭盈盈
    2016-12 Глава 5. Акцентология фразеологической единицы Tatiana, Naydina
    2007-06 Говорим по-русски. О чём? (Способы оживления разговорной деятельности учащихся на на продвинутом этапе обучения.) 龔雅雪
    2006-11 Говорим по-русски. Очём? (Русская разговорная речь на продавинутом этапе обучения) 龔雅雪
    2017-04 Грамматика экранного видения. Лингвокультурологический анализ художественного текста в парадигме экранной культуры. 視覺文化在現代文學中的呈現: 語言文化分析法(俄文版) 那達怡(TATIANA NAYDINA)
    2012-05 «Диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный (с опорой на статью Л.Выготского «Мышление и речь») 史薇塔
    2013-06-01 Диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный(с опорой на статью Л.Выготского<Мышление и речь>) 史薇塔; SVETLANA, ZARETSKAYA
    2014-10-10 Диапазон сочетаемости лексемы 史薇塔; ZARETSKAYA SVETLANA
    顯示項目36151-36200 / 96929. (共1939頁)
    << < 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋